"MOJE OCI SU SADA PREVARENE, BAŠ KAO TVOJA DjAVOLSKA LjUBAV."
Meus olhos estão agora engano, assim como seu amor diabo.
Slonitis je kad je neko naduvan i ružan, baš kao tvoja bulja!
elefantíase é uma coisa feia e inchada, como o seu traseiro.
Cviliš, prenemažeš se, baš kao tvoja mama.
Reclama, reclama, reclama. Igual a mãe dele.
Baš kao tvoja kuæica, je li?
Claro. Como aconteceu com o seu chalé na montanha.
Baš kao tvoja usluga meni, Rej što si mi dao da ti zatrpam dvorište ovim krševima.
Gentileza sua, Ray, deixar eu usar seu pátio. Gentileza sua, Ray, deixar eu usar seu pátio.
Èekala je godinu dana, baš kao tvoja žena.
Ela esperou um ano, como sua esposa.
Ali si se borio protiv ugnjetavanja... baš kao tvoja indijanska braæa.
Mas você lutou contra as adversidades... igual à seus irmão índios.
I ružan baš kao tvoja mama.
E é feio igual a sua mãe.
Lisa, zvuèiš baš kao tvoja majka.
Lisa, você está igual à sua mãe.
Uvek sam želela da bude baš kao tvoja.
Eu sempre quis que fossem iguais aos seus.
Kada dobijem svoju vozaèku dozvolu, želim kola baš kao tvoja.
Quando eu tiver habilitação quero um carro como o seu.
Biæeš baš kao tvoja mama, zar ne?
Vai ser igual à sua mãe.
Ta èovjek izgleda baš kao tvoja majka.
Esse homem olha igual a sua mãe.
Izgleda baš kao tvoja lutka Stretch Armstronga pre nego što sam je prepolovio.
Parece que pegaram ele e o esticaram todo.
Ti si snažna, mija, baš kao tvoja majka.
Você é forte, minha filha. Igual à sua mãe.
Možda æeš jednog dana ti biti glavešina G.D., baš kao tvoja mama.
Talvez um dia você seja o chefe da G.D... igual a sua mãe.
Probao sam da ga napravim baš kao tvoja mama.
Eu tentei fazer do jeito que sua mãe fazia.
To znaèi da si ti talentirana, nadarana, izuzetna kirurginja, baš kao tvoja majka, ali razlika je u tome da ti možeš nauèiti iz njenig pogrešaka.
Significa que você é uma cirurgiã dotada, talentosae extraordinária, assim como sua mãe, mas a diferença é que você aprendeu com os erros dela.
Baš kao tvoja odluka da je uèiniš jadnom.
Assim como sua decisão de deixá-la infeliz.
To znaèi da si ti talentirana, nadarana, izuzetna kirurginja, baš kao tvoja majka, ali razlika je u tome da ti možeš nauèiti iz njenih pogrešaka.
Significa que você é uma cirurgiã dotada, talentosa e extraordinária, exatamente como a sua mãe, mas com a diferença de ter aprendido com os erros dela.
Plašim se da su njegova secanja... baš kao tvoja, Logane!
Eu receio que as memórias dele... estão iguais à sua, Logan!
Moraš da nauèis da budeš odgovornia, baš kao tvoja sestra.
Precisa aprender a ser responsável como sua irmã.
Baš kao tvoja majka, bezgranièno ljubazan.
Assim como sua mãe, você é muito gentil.
Um, baš kao tvoja fioka sa èarapama, je komplikovano mesto.
A mente não é diferente da gaveta de meias, é um lugar complicado.
Njihova kuæa je opljaèkana kad su bili na porodiènom odmoru, baš kao tvoja.
A casa deles foi assaltada quando saíram de férias, como a sua.
Moja majka je, baš kao tvoja s Emili, provela sve vreme negujuæi je.
E minha mãe, assim como a sua com Emily, passava todo o tempo cuidando dela.
Ima okus baš kao tvoja pita od jabuka.
Tem o mesmo gosto da sua torta de maçã.
Savijaš salvetu baš kao tvoja mama.
Você dobrou seu guardanapo igual a sua mãe.
Voliš da si kod kuæe, baš kao tvoja mama.
Você é caseira, assim como sua mamãe.
Recimo samo da je postojala fina bela porodica, baš kao tvoja, ali bela, koja je živela u finom belom susedstvu, spremna da prihvati odgovornost, stara se o detetu.
Digamos que houvesse uma bela família branca. Uma família como a sua, porém branca, vivendo em um belo bairro de brancos, disposta a tomar conta da criança.
Baš kao tvoja mašina, imaš sve informacije, samo ne želiš da ih podeliš.
Assim como a sua Máquina, Finch... Você tem toda a informação, mas não compartilha.
Lepa, puna ponosa, i slaba,... baš kao tvoja majka.
Linda, orgulhosa e fraca. Igualzinha à mãe.
Ti si prirodni talenat, baš kao tvoja majka.
Você sabe dançar como sua mãe.
"Ponašaš se ka budala, baš kao tvoja mama!"
"Agindo como uma mongol, igual à mãe!"
Nede, potrebna nam je tintara baš kao tvoja.
Ned, essa sua expressão é tudo o que precisamos.
Pa, jak si baš kao tvoja mama.
Você é forte, igual a sua mãe!
1.7094860076904s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?